<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >
<channel>
<title>فارسی تک</title>
<link>http://farsitex.blogfa.com/</link>
<description>آشنایی با نرم افزار حروفچینی علمی فارسی تک (تحت ویندوز)  </description>
<language>fa</language>
<generator>blogfa.com</generator>
<lastBuildDate>Fri, 25 Sep 2009 20:23:18 GMT</lastBuildDate>
<item>
<title>کتاب جدید پروفسور قدسی منتشر شد</title>
<link>http://farsitex.blogfa.com/post-129.aspx</link>
<description>کتابی جدید از پروفسور قدسی (مدیر پروژه ی فارسی تک) تحت عنوان &lt;STRONG&gt;داده ساختارها و مبانی الگوریتمها&lt;/STRONG&gt; اخیرا توسط انتشارات فاطمی منتشر شده است. این کتاب تماما توسط پروفسور قدسی و با فارسی تک قدیمی و با فونت لوتوس حروفچینی شده است. ديدن اين كتاب براي علاقه مندان به فارسي تك قطعا خالي از لطف نيست.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;این کتاب شامل ۵۲۵ صفحه، ۱۶۵ شکل، ۱۲۸ شبه کد، فرهنگ فارسی به انگلیسی و فهرست کامل الفبایی است. &lt;A href=&quot;http://sharif.edu/~ghodsi/books/ds-algf-cover-small.jpg&quot; target=_blank&gt;تصوير جلد كتاب&lt;/A&gt; ، &lt;A href=&quot;http://sharif.edu/~ghodsi/books/ds-algf-toc.pdf&quot; target=_blank&gt;فهرست مطالب&lt;/A&gt; ، &lt;A href=&quot;http://sharif.edu/~ghodsi/books/ds-algf-pishgoftar.pdf&quot; target=_blank&gt;مقدمه&lt;/A&gt; ، &lt;A href=&quot;http://sharif.edu/~ghodsi/books/ds-algf-re-book-author.pdf&quot; target=_blank&gt;درباره كتاب/مولف&lt;/A&gt; ، &lt;A href=&quot;http://sharif.edu/~ghodsi/books/ds-algf-chapter1.pdf&quot; target=_blank&gt;فصل اول&lt;/A&gt; و &lt;A href=&quot;http://sharif.edu/~ghodsi/books/ds-algf-bib.pdf&quot; target=_blank&gt;مراجع&lt;/A&gt; را ببينيد.&lt;/P&gt;
&lt;P align=center&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Fri, 25 Sep 2009 20:23:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=farsitex&amp;postid=129</comments>
<dc:creator>farsitex</dc:creator>
<guid>http://farsitex.blogfa.com/post-129.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>نصب فارسی تک روی MiKTeX 2.8</title>
<link>http://farsitex.blogfa.com/post-128.aspx</link>
<description>&lt;IMG src=&quot;http://blogfa.com/images/smileys/17.gif&quot; width=18 height=18&gt;سلام. امروز با آموزش نحوه ی نصب فارسی تک بر روی MiKTeX 2.8 و نکاتی از اون در خدمت شما هستیم. 
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT style=&quot;BACKGROUND-COLOR: #0000ff&quot; color=#ffff00&gt;نحوه ی نصب فارسی تک روی MiKTeX 2.8 &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;مراحل زیر رو بپیمایید:&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۱) ابتدا MiKTeX 2.8 رو از &lt;A href=&quot;http://tug.ctan.org/get/systems/win32/miktex/setup/basic-miktex-2.8.3557.exe&quot; target=_blank&gt;اینجا&lt;/A&gt; دانلود و بعدش اون رو نصب کنید. برای دانلودش از Internet Download Manager استفاده کنید. در هنگام نصب پیش فرضها را تغییر ندهید. بعد از نصب، سیستم رو Restart کنید.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۲) فایل FarsiTeX.zip رو از &lt;A href=&quot;http://www.divshare.com/download/8561209-d1f&quot; target=_blank&gt;اینجا&lt;/A&gt; دانلود و بعد از دانلود به یه جای دلخواه unzip کنید. این فایل FarsiTeX.zip نسبت به فایل FarsiTeX.zip که برای نصب FarsiTeX بر روی MiKTeX 2.7 داده بودم تغییراتی کرده که اونا رو می گم:&lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt; قلمهای پارسی در فارسی تک نسبت به قلم علمی و قلمهای انگلیسی، درشت تر بودند. آقای مرتضی خدادادیان یک اندازه ی کوچکتری برای قلمهای پارسی پیشنهاد کردند و راه کار هم دادند که بنده اون راه کار رو اعمال کردم. &lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt; در farsitex1.0pre1 آقای اسفهبد و در ادیتور فارسی تک، هنگام زدن یک ] یا } خود به خود ۲ تا باز می شد. این خاصیت گاهی آزار دهنده می شد. حذفش کردم. یعنی یکی بزنی، یکی میاد.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;UL&gt;
&lt;LI&gt;در farsitex1.0pre1 هنگام استفاده از دستور بخش (\part) علایم عجیب و غریبی به جای کلمه ی بخش نمایش داده می شد که اصلاحش کردم.&lt;/LI&gt;&lt;/UL&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۳) تو فایلی که unzip کردید، فایلها به شیوه ی شاخه بندی MiKTeX، شاخه بندی شدن. پس باید طبق ساختاری که می بینید، فایلهای unzip شده رو به دایرکتورهای مناسب MiKTeX کپی کنید. مثلا:&lt;/P&gt;
&lt;P align=center&gt;
&lt;TABLE border=1 cellSpacing=1 cellPadding=2 width=&quot;100%&quot;&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=2&gt;دایرکتوری مبداء فایلهای unzip شده&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;STRONG&gt;دایرکتوری مقصد در MiKTeX&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2 face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;FarsiTeX\MiKTeX 2.8\miktex\bin&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2 face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;MiKTeX 2.8\miktex\bin&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P dir=ltr align=center&gt;&lt;FONT size=2 face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;FarsiTeX\MiKTeX 2.8\fonts\enc\dvips\farsitex&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P dir=ltr align=center&gt;&lt;FONT size=2 face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;MiKTeX 2.8\fonts\enc\dvips\farsitex&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۴)  بعد از اتمام این کارا، در منوی Run دستور  &lt;FONT face=&quot;Courier New&quot;&gt;mo_admin &lt;/FONT&gt;&lt;FONT face=&quot;Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif&quot;&gt;(نه دستور &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;mo&lt;/FONT&gt;) &lt;/FONT&gt;&lt;FONT face=&quot;Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif&quot;&gt;رو اجرا کنین. به منوی General رفته و روی دکمه ی Refresh FNDB کلیک کنید و چند لحظه صبر کنید تا MiKTeX به روز شه.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۵) بعد از اتمام این کار، به منوی Formats رفته و رو دکمه ی New کلیک کنید. تو پنجره ای که باز میشه، طبق جدول زیر جاهای خالی رو پر کنین:&lt;/P&gt;
&lt;P align=center&gt;
&lt;TABLE border=1 cellSpacing=1 cellPadding=2 width=&quot;100%&quot;&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;FarsiTeX&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P dir=ltr align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;Format key:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;FarsiTeX&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P dir=ltr align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;Format name:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;pdftex&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P dir=ltr align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;Compiler:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;farsitex.ini&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P dir=ltr align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;Input file name:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;farsitex.efmt&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P dir=ltr align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;Output file name:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;EM&gt;&lt;FONT size=2&gt;&lt;این قسمت را خالی بگذارید&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/EM&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P dir=ltr align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;Preloaded format:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;FarsiTeX&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P dir=ltr align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;Description:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۶) بعد از زدن OK تو این قسمت، تو لیست فرمتها رو FarsiTeX، تک کلیک کنین و دکمه ی Build رو فشار بدین.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۷) تو منوی Run، دستور &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;cmd&lt;/FONT&gt; رو اجرا کنین و تو پنجره ی داسی که باز میشه دستور زیر رو  اجرا کنین: &lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr align=left&gt;&lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;initexmf --edit-config-file updmap&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;بعد از اجرای این دستور می بینید که فایل متنی updmap.cfg باز می شود. خطوط زیر را به این فایل اضافه کرده و تغییرات را ذخیره کنید:&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr align=left&gt;&lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;# farsitex&lt;BR&gt;Map farsitex.map&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl&gt;&lt;FONT face=&quot;Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif&quot;&gt;حالا دستور &lt;/FONT&gt;&lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;initexmf --mkmaps &lt;/FONT&gt;&lt;FONT face=&quot;Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif&quot;&gt;را در پنجره ی DOS اجرا کنید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۸) فایل FarsiTeX.fon رو که تو فایلهای دانلود شده موجوده به دایرکتوری &lt;FONT face=&quot;Courier New&quot;&gt;Windows\Fonts &lt;/FONT&gt;&lt;FONT face=&quot;Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif&quot;&gt;کپی کنید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;فارسی تک رو MiKTeX 2.8 نصب شده.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT style=&quot;BACKGROUND-COLOR: #0000ff&quot; color=#ffff00&gt;نکاتی درباره ی فارسی تک &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۱) تو نام برخی از ماکروهای تغییراتی داده شده تا با اسم های نسخه های LaTeX2e هم اسمشون قاطی نشن. تو جدول زیر لیستشون کردم. این تغییرات رو باید لحاظ کنین(مثلا هنگام استفاده از دستور &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;documentstyle\&lt;/FONT&gt; ) &lt;/P&gt;
&lt;P align=center&gt;
&lt;TABLE border=1 cellSpacing=1 cellPadding=2 width=&quot;100%&quot;&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=2&gt;نام قدیمی ماکرو&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=2&gt;نام جدید ماکرو&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;article.sty&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;oldarticle.sty&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;report.sty&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;oldreport.sty&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;book.sty&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;oldbook.sty&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;slides.sty&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;oldslides.sty&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;epsf.tex&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;FONT size=2&gt;oldepsf.tex&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; و طبق یک قاعده ی کلی، هر گاه خواستید از یک فایل سبک LaTeX 2.09 جدید استفاده کنید، نام آن را تغییر دهید و آن را در دایرکتوری مناسب MiKTeX قرار دهید و این تغییر نام را هنگام استفاده از دستور &lt;FONT face=&quot;Courier New&quot;&gt;documentstyle\ &lt;/FONT&gt;&lt;FONT face=&quot;Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif&quot;&gt;و دستورات مشابه لحاظ کنید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۲) از این به بعد، بعد اجرای فارسی تک، فایل pdf خواهید داشت نه فایل dvi. بنابراین اگه رو شکلک View تو ویرایشگر فارسی تک کلیک کنین با پیغام خطا روبرو میشین.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;اگر می‌خواهید خروجی شما به جای فایل PDF فایل DVI باشد، دستور زیر را در سر‌آغاز سند خود (بین دستور &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;documentstyle\&lt;/FONT&gt; و دستور &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;{begin{document\&lt;/FONT&gt;) وارد کنید:&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr align=left&gt;&lt;FONT color=#0000ff face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;\pdfoutput=0&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۳) هر بار که تو فایل فارسی تک تون تغییری ایجاد می کنین، قبلش فایل خروجی تون رو ببندین، بعد کامپایل کنین.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۴) از این به بعد برای گذاشتن عکس، بعد از فراخوانی ماکروی fgraphix.sty (در دستور &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;documentstyle\&lt;/FONT&gt;  و در درون &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;[]&lt;/FONT&gt;) طبق جدول زیر عمل کنین:&lt;/P&gt;
&lt;P align=center&gt;
&lt;TABLE border=1 cellSpacing=1 cellPadding=2 width=&quot;100%&quot;&gt;
&lt;TBODY&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=2&gt;عکسهای به فرمت jpeg&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P align=center&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=2&gt;عکسهای به فرمت pdf&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;
&lt;TR&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P dir=ltr align=center&gt;&lt;FONT size=2 face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;{filename.jpg}includegraphics\&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;
&lt;TD&gt;
&lt;P dir=ltr align=center&gt;&lt;FONT size=2 face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;{filename}includeepspdf\&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;/TD&gt;&lt;/TR&gt;&lt;/TBODY&gt;&lt;/TABLE&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;دقت کنین که در &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;\includeepspdf،&lt;/FONT&gt; عبارت &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;filename،&lt;/FONT&gt; &lt;STRONG&gt;بدون پسوند pdf است.&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;۵) در واقع همان طور که می بینید، تنها لم و تفاوت نصب FarsiTeX روی MiKTeX 2.8 نسبت به MiKTeX 2.7 ، تفاوت برنامه ی واسط نصب است. یعنی تا به حال از واسط &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;mo&lt;/FONT&gt; استفاده می شد، ولی در MiKTeX 2.8 از واسط &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;mo_admin&lt;/FONT&gt; استفاده می شود.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;موفق باشید...&lt;IMG src=&quot;http://blogfa.com/images/smileys/09.gif&quot; width=18 height=18&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 19 Sep 2009 01:00:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=farsitex&amp;postid=128</comments>
<dc:creator>farsitex</dc:creator>
<guid>http://farsitex.blogfa.com/post-128.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>مبدل فایل متنی یونیکد به فارسی‌تک</title>
<link>http://farsitex.blogfa.com/post-127.aspx</link>
<description>بسم‌الله‌الرحمن‌الرحیم.&lt;BR&gt;در لینک‌هایی که در انتهای این پست قرار داده‌ام، مبدل فایل متنی یونیکد (UTF8) به فارسی‌تک، سورس آن، و را‌ه‌نمای آن در قالب یک نمونه قرار داده شده است. توضیحات اضافه را آن‌جا داده‌ام. هدف من از قرار دادن سورس مبدل، فقط ادای دین به جنبش متن باز است... &lt;FONT color=#666666&gt;و الا من هیچ ادعایی ندارم!&lt;/FONT&gt; 
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;FONT face=&quot;Tahoma, Arial, Helvetica, sans-serif&quot;&gt;نسخه‌ی ۰٫۵ &lt;A href=&quot;http://persiandrive.net/185405&quot; target=_blank&gt;دریافت&lt;/A&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;STRONG&gt;نسخه‌ی ۰٫۶۳ &lt;A href=&quot;http://persiandrive.net/79542&quot; target=_blank&gt;دریافت&lt;/A&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Wed, 08 Apr 2009 16:48:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=farsitex&amp;postid=127</comments>
<dc:creator>morteza</dc:creator>
<guid>http://farsitex.blogfa.com/post-127.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>fcolor چرا آمد، چرا هست.</title>
<link>http://farsitex.blogfa.com/post-125.aspx</link>
<description>&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;سلام.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;جواب این سوال‌ها رو خود من هم نمی‌دونم. اما بسته‌ی color رو دوباره دستکاری کردم تا ۱) قابلیت انطباق بیشتری در fcolor وجود داشته باشد، و ۲) با خروجی PDF (منظورم موتور PDFe-TeXه) سازگار باشد؛ و ۳) برای کسی که می‌خواهد روش کار را ببیند قابل لمس باشد.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;اگر قبلاً fcolor رو نصب کردید، با این یکی جایگزینش کنید (و قبلی رو فراموش کنید). این نسخه، به هنگام استفاده از موتور e-TeX، و یا با خروجی DVI از درایور DVIPS، و هنگام استفاده از موتور PDFe-TeX، از امکانات داخلی PDFTeX استفاده می‌کند. برای نصب هم کافیست fcolor.zip رو به دایرکتوری نصب فارسی‌تک، unzip کرده و Refresh کنید. بعد اون رو مثل سایر استایل‌ها در پیش‌درآمد سند بین []ها بیارید.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;فقط (به علتی که خودم نمی‌دانم چیست)، هنگام استفاده از PDFe-TeX، دستور &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;pagecolor\&lt;/FONT&gt; خطا می‌گیرد.&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;خوب این تا اینجا. اما برای استفاده از دستورات رنگ هم یک نمونه در اینجا قرار داده‌ام. &lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr align=left&gt;&lt;A href=&quot;http://www.parsupload.ir/uploads/9edf0fd6e5.zip&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;http://www.parsupload.ir/uploads/9edf0fd6e5.zip&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr align=right&gt;و دیگری در این‌جا&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr align=left&gt;&lt;A href=&quot;http://www.parsupload.ir/uploads/db9a3a4d77.zip&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;http://www.parsupload.ir/uploads/db9a3a4d77.zip&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;برای محیط فارسی باید دستورات رنگ را بین عبارت‌های&lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt; \beginL&lt;/FONT&gt; و &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;\endL&lt;/FONT&gt; محدود کنید و متن فارسی را بین &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;\InF{}&lt;/FONT&gt; و &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;\EnF{}&lt;/FONT&gt; قرار بدهید.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;در ضمن دستوری مشابه &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;textcolor\&lt;/FONT&gt; تعریف کردم که در محیط فارسی کار کند و نیازی به کارهای بالا برای آن نباشد. این دستور به‌صورت &lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;\Ftextcolor&lt;/FONT&gt; هست.&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;fcolor را می‌توانید از اینجا دریافت کنید:&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr align=left&gt;&lt;A href=&quot;http://www.parsupload.ir/uploads/ee69d2bf91.zip&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;http://www.parsupload.ir/uploads/ee69d2bf91.zip&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr align=left&gt;
&lt;P dir=ltr align=left&gt;an other link (DVIPS compatible): &lt;A href=&quot;http://persiandrive.net/883144&quot;&gt;&lt;FONT face=&quot;courier new, courier, mono&quot;&gt;&lt;STRONG&gt;http://persiandrive.net/883144&lt;/STRONG&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/A&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 16:37:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=farsitex&amp;postid=125</comments>
<dc:creator>morteza</dc:creator>
<guid>http://farsitex.blogfa.com/post-125.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>تغییر اندازه‌ی قلم‌های فارسی</title>
<link>http://farsitex.blogfa.com/post-124.aspx</link>
<description>قبلاً  با خودم می‌گفتم که چرا قلم‌های فارسی نسبت به قلم‌های نافارسی (!) اینقدر بزرگند؟&lt;br /&gt;اگر شما هم این را با خودتان می‌گفتید (؟) کارهای زیر را انجام بدهید:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    ۱. به شاخه‌ی زیر بروید (منظور از $$، پوشه‌ی نصب فارسی‌تک است).&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left; direction: ltr;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier,monospace;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;$FarsiTeX$&lt;/span&gt;\tex\farsitex\base&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right; direction: rtl;&quot;&gt; بعد فایل oparsi.fd9 را با Notepad باز کرده و اندازه‌های قلم‌ها را که به‌صورت «&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;at??pt&lt;/span&gt;» هستند، تغییر بدهید. مثلاً همه‌ی «&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;at10pt&lt;/span&gt;» ها را به «&lt;span style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;at8.5pt&lt;/span&gt;» تغییر بدهید (برای خروجی در قطع A4، فکر می‌کنم مناسب باشد که 1.5 پونت از هر اندازه کم کنید).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;    ۲. تغییرات را ذخیره کنید (البته همیشه یک نسخه از فایل مبدا را نگهداری کنید).&lt;br /&gt;    ۳. در قسمت start، به Run بروید و &lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier,monospace; font-weight: bold;&quot;&gt;MO&lt;/span&gt; را اجرا کنید. بعد به قسمت TeX Formats رفته و روی فرمت FarsiTeX کلیک کنید و کلید Build را فشار دهید.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;با این کار تغییرات دلخواه در فرمت فارسی‌تک اعمال می‌شود.&lt;font size=&quot;3&quot; style=&quot;font-weight: bold;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier,monospace;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;</description>
<pubDate>Thu, 09 Oct 2008 06:49:12 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=farsitex&amp;postid=124</comments>
<dc:creator>morteza</dc:creator>
<guid>http://farsitex.blogfa.com/post-124.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>رفع چند نقیصه</title>
<link>http://farsitex.blogfa.com/post-123.aspx</link>
<description>با سلام.&lt;br /&gt;شاید این مطلب برای بعضی‌ها که فارسی را  روی miktex 2.5 و بالاتر نصب کرده‌اند، به‌درد بخور نباشد؛ اما شاید&lt;br /&gt;برای آن‌ها که miktex 2.4 را دارند، باشد!&lt;br /&gt;وقتی که برای اولین بار  farsitex 1.0 روی miktex 2.4 ارایه شد، خیلی‌ها (منجمله خودم) فکر کردیم که فارسی‌تک، در ویندوز نقص دارد. اما مشکل آن به‌خاطر کامپایلرش (etex) بود. در نشانی زیر، فایل زیپی را قرار داده‌ام که حاوی کامپایلر etex مربوط به miktex 2.0 است. این فایل را در دایرکتوری‌ای که فارسی‌تک را در آن نصب کرده‌اید، unzip کنید. اگر هم دایرکتوری نصب فارسی‌تک، با miktex یکی است، در موقع unzip باید فایل‌ها replace بشوند.&lt;br /&gt;با این کار، مشکل فارسی‌تک در miktex 2.4 حل می‌شود (هر چند فکر می‌کنم هیچ کس حالا از 2.4 استفاده نکند!).&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left; direction: ltr;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot; style=&quot;color: rgb(153, 0, 0);&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: courier new,courier,monospace;&quot;&gt;http://www.parsupload.ir/uploads/eb4e97bf96.zip&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;
</description>
<pubDate>Tue, 07 Oct 2008 12:13:20 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=farsitex&amp;postid=123</comments>
<dc:creator>morteza</dc:creator>
<guid>http://farsitex.blogfa.com/post-123.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>وبلاگی برای فارسی‌تک</title>
<link>http://farsitex.blogfa.com/post-122.aspx</link>
<description>
همواره با هر توزیعی از تک، راهنماهای بسیار مفیدی در مورد هر یک از ابزارهای موجود در توزیع، و بسته‌هایی که می‌توانند در یک سند تک وارد شوند، اغلب در شاخه‌ی doc، عرضه می‌شود. اما شاید شما هم مثل من از این مطالب پربار کم‌تر چیزی بدانید.&lt;br /&gt;به همبن خاطر، وبلاگی جدید را به بلاگفا معرفی کردم تا مکانی باشد برای جمع‌آوری و انتقال این مطالب.&lt;br /&gt;حیطه‌ی کاری این وبلاگ، بیشتر حول &lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;ترجمه&lt;/span&gt;‌ی مستندات &lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;استاندارد&lt;/span&gt; توزیع‌های تک است و  هم‌چنین هر چیز دیگری که به نوعی &lt;span style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;مربوط&lt;/span&gt; به آن‌ها است.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;شماره‌ی کاربری برای آقا وحید و جناب SuB به‌عنوان یک کاربر مدیر فرستاده شده و هر کس دیگری هم که علاقه دارد در وبلاگ مطلب بنویسد به من (Simorgh43@Gmail.com) اطلاع بدهد تا برایش حساب باز کنم.&lt;br /&gt;نشانی این وبلاگ:&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left; direction: ltr;&quot;&gt;http://farsitex-docs.blogfa.com/&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right;&quot;&gt;و فهرست ترتیبی مطالب آن هم در &lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left;&quot;&gt;http://farsitex-docs.blogfa.com/posts&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: right; direction: rtl;&quot;&gt;است. کلیه‌ی حقوق معنوی این وبلاگ متعلق به وبلاگ فارسی‌تک است. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
</description>
<pubDate>Sat, 04 Oct 2008 13:49:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=farsitex&amp;postid=122</comments>
<dc:creator>morteza</dc:creator>
<guid>http://farsitex.blogfa.com/post-122.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>راهنماي برچسب‌گذاري در متاپست</title>
<link>http://farsitex.blogfa.com/post-121.aspx</link>
<description>
با سلام.&lt;br /&gt;اول از همه فكر مي‌كنم خوب باشد كه وبلاگي را براي ابزارهاي جانبي حروفچيني مثل ابزارهاي گرافيكي اختصاص بدهيم. در اين‌صورت جناب SuB هم مي‌توانند يك دوره‌ي آموزش متاپست را هم بگذارند (خود من خيلي ضعيف هستم در اين مورد). اين وبلاگ مي‌تواند به‌عنوان زير‌مجموعه‌ي وبلاگ فارسي‌تك باشد.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;دوم، يك راهنماي برچسب‌گذاري در متاپست را به اين پست ضميمه كرده‌ام. اين راهنما يك ترجمه‌ي جزيي است &lt;br /&gt;از Introduction to MetaPost كه نوشته‌ي خود John Hobby است.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left; font-family: courier new,courier,monospace;&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;http://www.parsupload.ir/uploads/e3732392cb.zip&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;</description>
<pubDate>Fri, 03 Oct 2008 19:05:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=farsitex&amp;postid=121</comments>
<dc:creator>morteza</dc:creator>
<guid>http://farsitex.blogfa.com/post-121.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>حروفچيني كدهاي برنامه در فارسي‌تك</title>
<link>http://farsitex.blogfa.com/post-120.aspx</link>
<description>&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 102, 0);&quot;&gt;
اول دفتر به‌نام ايزد دانا.&lt;/span&gt;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;با سلام به آقا وحيد و SuB و بقيه‌ي بچه‌ها.&lt;br /&gt;من تازه به جمع بروبچه‌هاي وبلاگ اضافه شدم و اميدوارم مزاحمتم بيشتر از منفعتم نباشد.&lt;br /&gt;حيطه‌ي كار حقير هم اصلا ماكرو نويسي و كارهايي كه جناب SuB و آقا وحيد بلدند نيست.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;اما آيا تا به‌حال برايتان اتفاق افتاده است كه خواسته باشيد برنامه‌اي را كه در يك ويرايشگر برنامه نوشته‌ايد،&lt;br /&gt;به همان شكل در يك سند لاتك وارد كنيد؟&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;color: rgb(0, 0, 153);&quot;&gt;CCoder&lt;/span&gt; اين كار را در مورد برنامه‌هاي C برايتان انجام مي‌دهد (يك كم تبليغي شد!).&lt;br /&gt;توضيحات اضافه را در اينجا داده‌ام:&lt;/p&gt;&lt;div style=&quot;text-align: left; font-family: courier new,courier,monospace; color: rgb(255, 0, 0);&quot;&gt;&lt;font size=&quot;2&quot;&gt;http://www.parsupload.ir/uploads/4aeeeb1e4f.zip&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;</description>
<pubDate>Thu, 02 Oct 2008 07:15:18 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=farsitex&amp;postid=120</comments>
<dc:creator>morteza</dc:creator>
<guid>http://farsitex.blogfa.com/post-120.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>تعیین پس‌زمینه برای سندهای فارسی‌تک</title>
<link>http://farsitex.blogfa.com/post-119.aspx</link>
<description>&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;تعیین کردن یک پس‌زمینه (&lt;SPAN lang=en-us&gt;Background&lt;/SPAN&gt;) برای یک سند فارسی‌تک کار سختی نیست و تنها با یک دستور انجام می‌گیرد.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;B&gt;&lt;FONT face=Tahoma color=#0000ff size=2&gt;دستور &lt;SPAN lang=en-us&gt;\fancypage&lt;/SPAN&gt; :&lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;این دستور برای تعیین پس‌زمینه تمام صفحات یک سند به کار می‌رود. و شکل کلی آن به صورت زیر است:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr align=left&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&lt;FONT face=&quot;Courier New&quot; color=#0000ff size=2&gt;&gt;\fancypage{TEXT1}{TEXT2}&lt;/FONT&gt;&lt;/SPAN&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;TEXT1&lt;/SPAN&gt; همان عبارت مورد نظر است. این عبارت می‌تواند عکس، متن یا ترکیبی از این‌ دو باشد.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;&lt;FONT color=#ff0000&gt;&lt;B&gt;توجه:&lt;/B&gt;&lt;/FONT&gt; این دستور در فایل &lt;SPAN lang=en-us&gt;fancybox.sty&lt;/SPAN&gt; تعریف شده است پس برای استفاده از این دستور ابتدا باید فایل یاد شده را فراخوانی کنید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;با توجه به اینکه دستور &lt;SPAN lang=en-us&gt;\fancypage&lt;/SPAN&gt; از دستورات پیش‌فرض &lt;SPAN lang=en-us&gt;LaTeX 2.09&lt;/SPAN&gt; نیست و همچنین در فایل &lt;SPAN lang=en-us&gt;fancybox.sty&lt;/SPAN&gt; هیچ توضیحی در مورد نحوه استفاده از این دستور داده نشده است، کاربرد آرگومان دوم این دستور را بنده حقیر نمی‌دانم و فکر نمی‌کنم نیازی به دانستن آن باشد.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;B&gt;&lt;FONT face=Tahoma color=#0000ff size=2&gt;دستور &lt;SPAN lang=en-us&gt;\thisfancypage&lt;/SPAN&gt; :&lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;این دستور نیز مشابه دستور &lt;SPAN lang=en-us&gt;\fancypage&lt;/SPAN&gt; است و تنها تفاوت آنها در این است که &lt;SPAN lang=en-us&gt;\fancypage&lt;/SPAN&gt; پس‌زمینه تمام صفحات سند را تعیین می‌کند ولی &lt;SPAN lang=en-us&gt;\thisfancypage&lt;/SPAN&gt; پس‌زمینه صفحه فعلی سند را تعیین می‌کند. &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;B&gt;&lt;FONT face=Tahoma color=#0000ff size=2&gt;مثال 1:&lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;در این مثال نحوه استفاده از دستور &lt;SPAN lang=en-us&gt;\fancypage&lt;/SPAN&gt; را می‌آموزید. کدهای زیر را در ویرایشگر فارسی‌تک تایپ نمایید:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr align=left&gt;&lt;FONT face=&quot;Courier New&quot; color=#0000ff size=2&gt;&gt;\documentstyle[persian,fancybox]{oldreport}&lt;BR&gt;&gt;\fancypage{\Huge\IE{SuB}}{}&lt;BR&gt;&gt;\begin{document}&lt;BR&gt;&gt;\english&lt;BR&gt;&gt;The first page&lt;BR&gt;&gt;\newpage&lt;BR&gt;&gt;The second page&lt;BR&gt;&gt;\newpage&lt;BR&gt;&gt;The third page&lt;BR&gt;&gt;\end{document}&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;خروجی آنرا مشاهده کنید. در خروجی 3 صفحه داریم که در هر صفحه در گوشه سمت چپ و پایین محدوده تایپ صفحه عبارت مورد نظر یعنی &lt;SPAN lang=en-us&gt;SuB&lt;/SPAN&gt; چاپ شده است.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;با مشاهده این مثال می‌فهمید که مبدا قرار گیری عبارت مورد نظر گوشه سمت چپ و پایین محدوده تایپ است. (محدوده تایپ کوچک‌تر از اندازه برگه است و به متغیرهای بُعد مختلفی از جمله &lt;SPAN lang=en-us&gt;\textwidth&lt;/SPAN&gt; و &lt;SPAN lang=en-us&gt;\textheight&lt;/SPAN&gt; و &lt;SPAN lang=en-us&gt;...&lt;/SPAN&gt; بستگی دارد.) &lt;BR&gt;معمولاً این قرار‌گیری پیش‌فرض دستور &lt;SPAN lang=en-us&gt;\fancypage&lt;/SPAN&gt; برای ما خوش‌آیند نیست و جای دیگری برای آن در نظر داریم. تنها کافی است با قرار دادن متن مورد نظر در عبارت دستور &lt;SPAN lang=en-us&gt;\put&lt;/SPAN&gt; و تعیین مکان آن، مکان پس‌زمینه را تعیین کنید. برای آشنایی با نحوه این کار مثال زیر را مشاهده کنید.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;B&gt;&lt;FONT face=Tahoma color=#0000ff size=2&gt;مثال 2:&lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr align=left&gt;&lt;FONT face=&quot;Courier New&quot; color=#0000ff size=2&gt;&gt;\documentstyle[persian,fancybox]{oldreport}&lt;BR&gt;&gt;\fancypage{\put(200,200){\Huge\IE{SuB}}}{}&lt;BR&gt;&gt;\begin{document}&lt;BR&gt;&gt;\english&lt;BR&gt;&gt;The first page&lt;BR&gt;&gt;\newpage&lt;BR&gt;&gt;The second page&lt;BR&gt;&gt;\newpage&lt;BR&gt;&gt;The third page&lt;BR&gt;&gt;\end{document}&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;مشاهده می‌کنیم که مکان قرار‌گیری پس‌زمینه تغییر کرد.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;ممکن است بخواهید که پس‌زمینه دقیقاً در وسط محدوده تایپ قرار گیرد در این صورت نیاز به تعریف دستور دیگری داریم که این دستور به صورت زیر تعریف می‌شود:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr align=left&gt;&lt;FONT face=&quot;Courier New&quot; color=#0000ff size=2&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;\makeatletter&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;\newsavebox\pagebackgroundbox&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;\newdimen\backgroundwd&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;\newdimen\backgroundht&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;\def\preparebackground#1{&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;    \long\def\put(##1,##2)##3{\@killglue\raise##2\hbox to\z@{\kern##1 ##3\hss}\ignorespaces}&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;    \savebox{\pagebackgroundbox}{#1}&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;    \backgroundwd=.5\textwidth&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;    \addtolength{\backgroundwd}{-.5\wd\pagebackgroundbox}&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;    \backgroundht=.5\textheight&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;    \addtolength{\backgroundht}{-.5\ht\pagebackgroundbox}&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;    \put(\backgroundwd,\backgroundht){#1}&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;}&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;\makeatother&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;دستور تعریف شده دستور &lt;SPAN lang=en-us&gt;\preparebackground&lt;/SPAN&gt; است با یک آرگومان که عبارت مورد نظر را گرفته و با محاسبه وسط محدوده تایپ، عبارت مورد نظر را در وسط محدوده تایپ قرار می‌دهد. نحوه استفاده از این دستور در مثال زیر آورده شده است:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;B&gt;&lt;FONT face=Tahoma color=#0000ff size=2&gt;مثال 3:&lt;/FONT&gt;&lt;/B&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=rtl align=right&gt;&lt;FONT face=Tahoma size=2&gt;کدهای زیر را تایپ و خروجی آنرا مشاهده نمایید:&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P dir=ltr align=left&gt;&lt;FONT face=&quot;Courier New&quot; color=#0000ff size=2&gt;&gt;\documentstyle[persian,fancybox]{oldreport}&lt;SPAN lang=en-us&gt;&lt;BR&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;\makeatletter&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;\newsavebox\pagebackgroundbox&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;\newdimen\backgroundwd&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;\newdimen\backgroundht&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;\def\preparebackground#1{&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;    \long\def\put(##1,##2)##3{\@killglue\raise##2\hbox to\z@{\kern##1 ##3\hss}\ignorespaces}&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;    \savebox{\pagebackgroundbox}{#1}&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;    \backgroundwd=.5\textwidth&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;    \addtolength{\backgroundwd}{-.5\wd\pagebackgroundbox}&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;    \backgroundht=.5\textheight&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;    \addtolength{\backgroundht}{-.5\ht\pagebackgroundbox}&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;    \put(\backgroundwd,\backgroundht){#1}&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;}&lt;BR&gt;&lt;SPAN lang=en-us&gt;&gt;&lt;/SPAN&gt;\makeatother&lt;BR&gt;&gt;\fancypage{\preparebackground{\Huge\IE{SuB}}}{}&lt;BR&gt;&gt;\begin{document}&lt;BR&gt;&gt;\english&lt;BR&gt;&gt;The first page&lt;BR&gt;&gt;\newpage&lt;BR&gt;&gt;The second page&lt;BR&gt;&gt;\newpage&lt;BR&gt;&gt;The third page&lt;BR&gt;&gt;\end{document}&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Wed, 01 Oct 2008 19:59:11 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=farsitex&amp;postid=119</comments>
<dc:creator>sub</dc:creator>
<guid>http://farsitex.blogfa.com/post-119.aspx</guid>
</item>
</channel>
</rss>
